1
/
of
1
Testing the Night
Testing the Night
Selected Poems of Juan Germán
[Argentina] Juan Herman Fan Ye 译Regular price
$18.99 USD
Regular price
$18.99 USD
Sale price
$18.99 USD
Unit price
/
per
Low stock
Couldn't load pickup availability
About Book
About Book
◆“If pain is a country, then it is my country.”◇
◆Poetry is born where hope is kindled.
Where hope dies, the poetry of Juan Germán is born
Cortázar wrote a preface recommending Saramago, Galeano and other famous writers who unanimously praised the winner of the "Cervantes Prize", the highest honor in Spanish literature.
A collection of poems by Juan Herrmann, a legend in the 20th century Spanish poetry world, carefully compiled by the translator Fan Ye of "One Hundred Years of Solitude"
Juan Hermann is one of the most important Argentine poets of the 20th century, a poetic giant emerging from the Spanish literary world after Borges, Neruda, Vallejo, and Paz. Hermann's complex and turbulent life epitomizes 20th-century history: his Jewish identity in the South American diaspora, his identification with left-wing ideals, persecution by the military government, and a long period of exile. Despite witnessing so much suffering, Hermann's poetry never wailed superficially. He delved deeply into the roots of darkness, condensing the deepest despair into verse, using poetry to defend human dignity and preserve hope.
This book is based on "The Complete Poems of Juan Herman" and is carefully selected by the well-known Spanish literature translator Fan Ye. It includes the most representative poems of the poet's life, spanning half a century of the poet's creative career. It is an excellent choice for Chinese readers to fully understand the works of this great poet.
————
【Editor's Recommendation】
Juan Germán is considered a new peak of 20th-century Spanish-language poetry. His work inherits the tradition of Spanish-American avant-garde poetry while integrating a uniquely personal lyricism and social critique. While celebrating life and love, he also confronts death and despair, transforming the turbulent historical memories of the 20th century into verse and capturing them in his works.
2. This book is based on the Complete Poems of Juan Herman and incorporates other authoritative anthologies for a meticulously compiled and translated collection. It spans the creative journey of Juan Herman throughout his life, presenting his unique life and literary trajectory. The Chinese edition also includes a preface by Cortázar and a recommendation by Hu Xudong, providing Chinese readers with a detailed background and context for immersing themselves in Herman's poetic world.
3. The Chinese translation was carefully compiled by the well-known Spanish translator Fan Ye. It has a small format and exquisite design, making it convenient to carry around and read.
【Celebrity Recommendation】
“Juan’s words are powerful because they don’t dwell on the surface of pain and anger, but rather penetrate deep into the realm of the heart and life, from which reflection and action can be restarted without being lost again in the noise and commotion.”
—Julio Cortázar “Death lies when it claims that Juan Germán is gone. He lives on in all of us who loved him, in all who read his works, in all who heard in his voice the innermost voice of their own heart.”
—Eduardo Galeano “One of the greatest poets alive today.”
—José Saramago
◆Poetry is born where hope is kindled.
Where hope dies, the poetry of Juan Germán is born
Cortázar wrote a preface recommending Saramago, Galeano and other famous writers who unanimously praised the winner of the "Cervantes Prize", the highest honor in Spanish literature.
A collection of poems by Juan Herrmann, a legend in the 20th century Spanish poetry world, carefully compiled by the translator Fan Ye of "One Hundred Years of Solitude"
Juan Hermann is one of the most important Argentine poets of the 20th century, a poetic giant emerging from the Spanish literary world after Borges, Neruda, Vallejo, and Paz. Hermann's complex and turbulent life epitomizes 20th-century history: his Jewish identity in the South American diaspora, his identification with left-wing ideals, persecution by the military government, and a long period of exile. Despite witnessing so much suffering, Hermann's poetry never wailed superficially. He delved deeply into the roots of darkness, condensing the deepest despair into verse, using poetry to defend human dignity and preserve hope.
This book is based on "The Complete Poems of Juan Herman" and is carefully selected by the well-known Spanish literature translator Fan Ye. It includes the most representative poems of the poet's life, spanning half a century of the poet's creative career. It is an excellent choice for Chinese readers to fully understand the works of this great poet.
————
【Editor's Recommendation】
Juan Germán is considered a new peak of 20th-century Spanish-language poetry. His work inherits the tradition of Spanish-American avant-garde poetry while integrating a uniquely personal lyricism and social critique. While celebrating life and love, he also confronts death and despair, transforming the turbulent historical memories of the 20th century into verse and capturing them in his works.
2. This book is based on the Complete Poems of Juan Herman and incorporates other authoritative anthologies for a meticulously compiled and translated collection. It spans the creative journey of Juan Herman throughout his life, presenting his unique life and literary trajectory. The Chinese edition also includes a preface by Cortázar and a recommendation by Hu Xudong, providing Chinese readers with a detailed background and context for immersing themselves in Herman's poetic world.
3. The Chinese translation was carefully compiled by the well-known Spanish translator Fan Ye. It has a small format and exquisite design, making it convenient to carry around and read.
【Celebrity Recommendation】
“Juan’s words are powerful because they don’t dwell on the surface of pain and anger, but rather penetrate deep into the realm of the heart and life, from which reflection and action can be restarted without being lost again in the noise and commotion.”
—Julio Cortázar “Death lies when it claims that Juan Germán is gone. He lives on in all of us who loved him, in all who read his works, in all who heard in his voice the innermost voice of their own heart.”
—Eduardo Galeano “One of the greatest poets alive today.”
—José Saramago
Publication Date
Publication Date
2024-04-01
Publisher
Publisher
北京联合出版公司
Imprint
Imprint
Lucida
Pages
Pages
280
ISBN
ISBN
9787559673817
share
